Tuesday, 18 June 2013


As some of you know, my partner was born and raised in Hungary. One of the best, the most legendary Hungarian bands is LGT. They were told that they could be better than the Beatles if only they sang in English. They never did.
So there I was, on a sofa, waiting for Janek to burp after he ate and Zs called me to check something on the laptop. And there is this song in a background and he posted the lyrics and he tried to translate them. Obviously none of us is an English translator and there are sentences and words and metaphors in Hungarian that you can't find in English, but there you go. 
It made me cry so much, so much. Zs took Janek away to another room because I was shaking from emotions. I love how he knows me and how he knows what gets me. 
Check it out, it's beautiful.

Arra születtem, hogy kisgyerek legyek,                 
s anyám mellett lassan játsszam az életet,
arra születtem, hogy felnőtt is legyek,
s megértsem a szóból azt, amit lehet,
s végül arra jöttem én a világra,
hogy elhiggyem azt, hogy nem vagyok hiába,
ah, ah, ah, ah,

Arra születtem, hogy megszeressenek,
s megszeressem én is azt, akit lehet,
arra születtem, hogy boldog is legyek
s továbbadjam egyszer az életemet,
s végül arra jöttem én a világra,
hogy belehaljak abba, hogy éltem a világban,
ah, ah, ah, ah,

I was born to be a child,
to slowly play the life next to my mother,
I was born to be an adult too,
to understand everything what I can from one word,
And finally I became to this world,
to believe I am here with reason,
ah, ah, ah, ah,

I was born to be loved,
and to love who I can,
I was born to be happy too,
and to give my life over once,
and finally I became to this world,
 to die because I lived in this world,
ah, ah, ah, ah,


No comments:

Post a Comment